Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

exhaler un gémissement

  • 1 exhaler

    vt.
    1. издава́ть ◄-даю́, -ёт-►/изда́ть* источа́ть ipf. littér.; распространя́ть/распространи́ть (répandre); выделя́ть/вы́делить (dégager); лить ◄лью, -ёт-, -ла► ipf. poét.; струи́ть inf poét.;

    exhaler une odeur — издава́ть за́пах; источа́ть арома́т

    2. (son, souffle) издава́ть;

    exhaler un gémissement — изда́ть стон

    ║ exhaler le dernier soupir — испуска́ть/испусти́ть после́дний вздох

    (sentiment) выража́ть/ вы́разить;

    exhaler sa colère (sa haine, sa douleur) — вы́разить (↑излива́ть/изли́ть) свой гнев (свою́ не́нависть, свою́ боль); дава́ть/дать вы́ход гне́ву (не́нависти, бо́ли);

    ce lieu exhale la tristesse ∑ — от э́того ме́ста ве́ет печа́лью

    vpr.
    - s'exhaler

    Dictionnaire français-russe de type actif > exhaler

См. также в других словарях:

  • exhaler — [ ɛgzale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1390; lat. exhalare, de halare « souffler » 1 ♦ Dégager de soi et répandre au dehors (une chose volatile, odeur, vapeur, gaz). Exhaler des effluves, un arôme, une odeur (agréable, désagréable). ⇒ sentir… …   Encyclopédie Universelle

  • piaulement — [ pjolmɑ̃ ] n. m. • 1842; piolement 1570; de piauler ♦ Cri aigu et plaintif des petits poulets et de certains oiseaux. ⇒ piaillement. ♢ Par anal. « L aigre piaulement d une vielle » (Carco). ● piaulement nom masculin Action ou manière de piauler …   Encyclopédie Universelle

  • plainte — [ plɛ̃t ] n. f. • v. 1100 dr.; de plaindre 1 ♦ ( plaint v. 1160) Expression vocale de la douleur (par des paroles ou des cris, des gémissements). ⇒ geignement, gémissement, hurlement, lamentation, pleur, soupir. Exhaler, pousser des plaintes… …   Encyclopédie Universelle

  • gémir — [ ʒemir ] v. intr. <conjug. : 2> • v. 1170; lat. gemere → 1. geindre 1 ♦ Exprimer une sensation intense, souffrance, plaisir, d une voix plaintive et par des sons inarticulés. ⇒ crier, 1. geindre, se lamenter, se plaindre. « À chaque pas… …   Encyclopédie Universelle

  • pousser — [ puse ] v. <conjug. : 1> • 1360; v. intr. 1160; lat. pulsare I ♦ V. tr. 1 ♦ Soumettre (qqch., qqn) à une force agissant par pression ou par choc et permettant de mettre en mouvement, et de déplacer dans une direction. ♢ (Personnes) Pousser …   Encyclopédie Universelle

  • émettre — [ emɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • 1790; dr. « interjeter » 1476; lat. emittere, d apr. mettre 1 ♦ Produire au dehors, mettre en circulation, offrir au public. Les billets émis par la Banque de France. Émettre une nouvelle pièce de monnaie.… …   Encyclopédie Universelle

  • soupir — [ supir ] n. m. • XIIIe; sospir XIIe; de soupirer 1 ♦ Inspiration ou respiration plus ou moins bruyante, qui exprime ou manifeste une émotion. « Elle poussait des soupirs, implorait le ciel » (Zola). Un grand, un profond soupir. Soupir de… …   Encyclopédie Universelle

  • plaindre — [ plɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1050; lat. plangere I ♦ 1 ♦ Considérer (qqn) avec un sentiment de pitié, de compassion; témoigner de la compassion à (qqn). ⇒ s apitoyer, compatir . « Plains moi !... sinon, je te maudis ! » (Baudelaire).… …   Encyclopédie Universelle

  • gémir — (jé mir) v. n. 1°   Exhaler sa souffrance, sa peine, d une voix plaintive et inarticulée. •   Mais et les princes et les peuples gémissaient en vain ; en vain Monsieur, en vain le roi même tenait Madame serrée par de si étroits embrassements....… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • murmure — [ myrmyr ] n. m. • XIIe; lat. murmur « grondement », onomat.; changt de sens en fr. à cause de la prononc. du u, d ab. [ u ] , puis [ y ] I ♦ 1 ♦ Bruit sourd, léger et continu de voix humaines. ⇒ bourdonnement, chuchotement, susurrement. Rires et …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»